Deprinderile unui translator

Deprinderile unui translator

Cariera unui translator este plină de muncă intensă, provocatoare câteodată. Acesta trebuie să fie tot timpul la curent cu ultimele cuvinte din jargonul limbii, mai ales dacă își desfășoară activitatea în domeniul sănătății sau în domeniul judiciar.

Cu toate că în timpul cursurilor de translator de la universitate lucrul este total diferit de activitatea propriu-zisă de translator la o mare firmă sau corporație, există câteva deprinderi profesionale pe care acesta le va căpăta odată cu trecerea anilor.

Prima deprindere ar fi imparțialitatea sau modul detașat și non-emoțional de a se comporta în timpul traducerii. Este nevoie ca translatorul să fie echidistant în timpul dialogului dintre cele două părți aflate în comunicare. Atunci când lucrează la spital sau în curtea de judecată, translatorul poate fi tentat să aleagă o parte sau să traducă prin propriul filtru emoțional. Această detașare emoțională este semnul profesionalismului la un translator și vine odată cu timpul, alături de controlul limbajului corpului și al tonului vocii.

O altă deprindere ar fi stăpânirea jargonului tehnic. Dacă un translator lucrează în domeniul serviciilor sociale sau în cadrul politicii, sigur se va întâlni cu termeni tehnici din aceste domenii.

Una din cele mai importante deprinderi ale unui translator este munca în echipă, deoarece se știe că în cadrul marilor summit-uri translatorii lucrează în perechi. Aceștia trebuie să fie familiari cu stilul de vorbire al fiecăruia și cu terminologiile domeniului.

Alături de aceste deprinderi, adaptabilitatea se înscrie ca fiind mereu necesară în acest domeniu. Deși clientul se răstește, sau dimpotrivă șoptește, translatorul trebuie să traducă cu același ton detașat, dar și rapid. Este important să deducă din context și cele mai fine nuanțe ale cuvintelor, și asta în timp real, fără pauză prea mare.

Astfel, este clar că această meserie este extenuantă psihic, dar vine și cu satisfacția că translatorul reușește să transmită mesajele celor două părți cu succes.

By | 2018-01-03T09:48:29+00:00 octombrie 6th, 2016|Articole|0 Comments